top of page

Clean Lip Behaviour

THE PROPHECY OF "THE CLEAN LIP" IN THE LAST DAYS IS NOT A LANGUAGE, AS MANY SUSPECT.


The key to answer this is found in one word is in the text BELOW of Zephaniah 3:9. See if you can guess it.


FOR THEN I SHALL TURN TO THE PEOPLES A "CLEAN LIP", SO THAT THEY ALL CALL ON THE NAME OF YAHUAH, TO SERVE HIM WITH ONE SHOULDER.


Yes you were right, it is the word "shoulder." looking at shoulder in the Paleo we find it means quite a few things:

Result of search for "shoulder": 646 'ephowd ay-fode' rarely oephod {ay-fode'}; probably of foreign derivation ; a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder- piece; also generally, an image:--ephod.

2220 zrowa` zer-o'-ah or (shortened) zroao {zer-o'-ah}; and (feminine) zrowpah {zer-o-aw'}; or zrowah {zer-o-aw'}; from 2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:--arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. 3802 katheph kaw-thafe' from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything:--arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. 4803 marat maw-rat' a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen:--bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair). 7785 showq shoke from 7783; the (lower) leg (as a runner):--hip, leg, shoulder, thigh. 7925 shakam shaw-kam' a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from 7926; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning:--(arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. 7926 shkem shek-em' from 7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill:--back, X consent, portion, shoulder. 7929 shikmah shik-maw' feminine of 7926; the shoulder-bone:--shoulder blade. 8641 truwmah ter-oo-maw' or trumah (Deut. 12:11) {ter-oo-maw'}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:-- gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing).


As you can see it is a great help and blessing to shoulder the burden together. The clean lip speaks of the language of behaviour, if everyone speaks this language in the last days Yahuah's plan will be fulfilled. Remembering you have to be tested by Yahusha himself if you are going to be in His family. Thing is we must manifest firstly THE LANGUAGE OF BEHAVIOUR.


コメント


Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
bottom of page